-
"Al-Hafi fühlt wie ich." (I,3
- "zitiert" von Al-Hafi)
-
"Du hörst, ich bin mir selbst zu loben, auch
Nicht faul. Ich dünk' mich meiner Freunde wert. -" (II,1)
-
"Das hätte Menschen geben sollen!" (II,1)
-
"Die Tempelherren
Die Christen nicht , sind schuld! Durch die allein
Wird aus der Sache nichts." (II,1)
-
"Das leidige, verwünschte Geld!" (II,1)
-
"Ein Kleid, ein Schwert, ein Pferd - und einen
Gott!
Was brauch ich mehr? (II,2)
-
"Du willst ihm aber doch das Seine mit
Gewalt nicht nehmen, Schwester? (II,3)
-
"Ich soll mich stellen; soll besorgen lassen;
Soll Fallen legen; soll aufs Glatteis führen.
Wann hätt' ich das gekonnt?" (III,4)
-
"Kann wohl sein, dass ich der erste Sultan bin,
Der eine solche Grille hat; die mich
Doch eines Sultans eben nicht ganz
Unwürdig dünkt." (III,5)
-
"Komm mit deinem Märchen
Nur bald zu Ende. - Wird's?" (III,7)
-
"(Bei dem Lebendigen! Der Mann hat recht.
Ich muss verstummen.)" (III,7)
-
"Wenn die Christenpilger
mit leeren Händen nur nicht abziehn dürfen! (IV,3)
-
"Du bist
Mit Seel' und Leib mein Assad." (IV,4)
-
"Ich habe nie verlangt,
Dass allen Bäumen eine Rinde wachse." (IV,4)
-
"Leider bin
Auch ich ein Ding von vielen Seiten, die
Oft nicht so recht zu passen scheinen mögen. (IV,4)
-
"Sei ruhig, Christ!" (IV,4)
-
"Indes, er ist mein Freund, und meiner Freunde
Muss keiner mit dem andern hadern." (IV,4)
-
"So schick und lass sie holen." (IV,5)
-
"Und wär' mir denn zu denken nicht erlaubt,
Dass sie mein Beispiel bilden helfen?" (V,1)
-
"Wo hält
Der Zug? Ich will ihn sehn; und alles selbst
Betreiben." (V,2)
-
"Ja wohl: das Blut, das Blut allein,
Macht lange noch den Vater nicht! (V,7)
-
"Persisch? Persisch?
Was will ich mehr? - Er ist's! Er war es!" (V,8)
-
"Seht den Bösewicht!
Er wusste was davon, und konnte mich
Zu seinem Mörder machen wollen!" (V,8)